Isso dantes, quando completo, chamava-se um "sargento", e pelo menos em Espanha ainda usam esse termo ("sargento de tubo"). Cá, não sei se ainda se usa o termo, os costumes e o vocabulário têm-se alterado.
Nem de propósito GLFaria! Ia colocar um
post sobre grampos com a dúvida se cá em Portugal o termo sargento também era usado, porque o nosso colega Galego do canal "Enredando No Garaxe" utiliza o termo, e outro dia descobri um canal do Brasil, "Marcenaria Criativa" em que o autor falava de grampos e sargentos [
https://youtu.be/-4_Pc2xq9Ow]. Na altura ficou-me a dúvida, mas o GLFaria já esclareceu!
Quanto aos grampos da Bessey, por casualidade, hoje fui comprar lixas e encontrei esses grampos na loja (tenho a impressão que devem lá estar recentemente...), mas por acaso não tinham destes (sargentos de tubo). A loja é a Impacto - Máquinas e Ferramentas, perto do Porto.